本期讲座陶溪川·景德镇国际工作室邀请到来自澳大利亚国立大学,艺术与设计学院陶瓷工作室主任,Julie Bartholomew,于下周三,8月14日,晚上七点三十分,在陶溪川旗舰店二楼报告厅展开主题为“标注时间”的讲座,内容将涉及艺术家对消费主义、气候变化和环境保护主义的思考,以及探索传统与现代陶瓷器皿的制作方法。内容精彩,干货颇多,各位真爱粉们千万一定不要错过哟。
Jingdezhen International Studiois very pleased to invite Juile Bartholomew, the Head of Ceramics of School of Art & Design, Australian National University. She will be presenting a lecture titled:"Marking Time" on Wednesday, August 14th, at Ceramic Art Avenue Flagship Store 2nd-floor lecture hall at 19:30. The lecture will be structuring based on consumerism, climate change and environmentalism, while exploring traditional and contemporary approaches to porcelain at the same time.
Julie Bartholomew
澳大利亚悉尼,新南威尔士大学,视觉艺术博士
澳大利亚国立大学,艺术与设计学院陶瓷工作室主任,高级讲师
艺术家 | 说
My art practice responds to social and cultural is sues of the time. Earlier projects focused female identity and global branding within the context of western and eastern cultures. Other projects responded to the dynamic technology and human interface. Recent works explore environmentalism, including the precarious existence of Australian birds and endangered Australian flowers.
目前我创作的方向仍旧是为日渐恶化的全球环境发声。“Climate Scrolls(气候古卷)” 传递的是一个普世信息。我意欲表达气候变化以及科学家在南极洲提取冰芯进行环境研究的工作。作品中,八个大型拉坯的瓷器和玻璃柱代表了钻探提取的冰芯(地下冰层),这种冰芯如同历史卷轴一样能直观的展示出地球数千年来气候的变化。
My current project continues to voice the issues of a threatened global environment.Climate Scrolls expresses a universal message. It responds to climate change and the work of scientists extracting ice cores from Antarctica for environmental research. Eight large thrown porcelain and glass columns represent cores extracted during drilling expeditions. Ice cores are important because they disclose information akin to ancient scrolls, providing an understanding of changes to the earth over thousands of years.
可看到 多数作品我都使用了陶瓷材质,例如拉坯、手工制作和模具注浆成型等工艺,但材料和工艺的选择取决于我的创作构思。就像“Climate Scrolls(气候古卷)”,采用冰状的陶瓷造型和透明玻璃表現冰的质感,这种组合它能很直观且象征性的体现气候变化对南极冰川的改变。
Rarely Seen is an installation of delicately rendered flowers, hand formed from photographic references of rarely seen Australian species. 120 different endangered flowers are aligned with chemistry petri dishes, suggesting a connection with science, that both confines and defines their precarious existence.